Gaddaffi’s insane ramblings were too much for his translator, who succumbed to the barrage by declaring he “couldn’t take it any more”:
Colonel Gaddafi’s bizarre rant at the UN was met with yawns and disbelief by delegates.
But it was too much for the eccentric Libyan leader’s translator who is said to have collapsed with exhaustion during the lengthy diatribe.
The beleaguered interpreter cried ‘I just can’t take it any more,’ into a live microphone in Arabic after 75 minutes of Gaddafi’s ramblings.
He was replaced by the UN’s Arabic section chief, Rasha Ajalyaqeen, who translated the final 20 minutes of the speech.
Canada and others walked out on the odious Ahmadinejad’s battological drivel, thus sparing themselves from a similar breakdown, while Obama made the rather curious statement:
“I have been in office for just nine months — though some days it seems a lot longer. I am well aware of the expectations that accompany my presidency around the world. These expectations are not about me. Rather, they are rooted, I believe, in a discontent with a status quo that has allowed us to be increasingly defined by our differences”
Ignoring the first – it really is all about me section – Obama seems to have somehow missed the fact that, if we are not defined by our differences, we will find ourselves in rather strange company.